-
1 быгавны
неперех.1) выцвести; выгореть; шондісьыс да зэрсьыс гимнастёркаыс быгалӧма — от солнца и дождя гимнастёрка выцвела2) побледнеть, побелеть;быгавмӧн (деепр.) повзис — он испугался так, что весь побелелповзьӧмла быгавны — побледнеть от испуга;
3) испортиться, потерять вкус ( от продолжительного пребывания на морозе);4) выветриться (напр., о граните)5) просохнуть ( на морозе);косьтысян сёр вылысь лэдзны быгавны ӧшлӧм кӧр куяс — с жердей, приспособленных для сушки шкур, снять оленьи шкуры
6) белиться, выбелиться (на солнце - о пятнах, холсте) 7) перен. увянуть; -
2 быгалӧм
1) выцветание, выгорание || выцветший; выгоревший;белльӧ быгалӧмысь видзны — беречь бельё от выцветаниятӧлӧн быгалӧм дӧрӧм — выцветшая от ветра рубашка;
2) и.д. от быгавны|| побледневший; побелевший;быгалӧм чужӧма — с бледным, побелевшим лицом
3) порча продуктов (от долгого хранения на морозе) || испорченный, потерявший вкус ( от долгого хранения на морозе);быгалӧм яй — безвкусное, испорченное мясо
4) выветривание || выветренный;5) прич. пересохший;быгалӧм кӧкакань кодь — как отцветшая, пересохшая чемерица (о бескровном, безжизненном лице)
6) прич. увядший; -
3 кынтысьны
возвр.1) морозить, студить избу ( для выведения тараканов) 2) находиться на морозе; простыть на морозе -
4 банйыны
неперех.1) румяниться, подрумяниться ( о хлебе);пӧжасыс банйӧма — выпечка подрумяниласьбанйытӧм (прич.) нянь — неподрумянившийся хлеб;
2) разрумяниться; алеть; розоветь, краснеть, покраснеть ( о лице);мугов чужӧмыс банйӧма шонді водзын — смуглое лицо ( его) разрумянилось на солнце; полӧмла быдсӧн банйыштіс — от смущения (он) даже покраснелбан бокъяс кӧдзыдла банйӧны — на морозе щёки розовеют; от мороза лицо алеет;
3) рыжеть, порыжеть;керъясыс абу на воймӧмаӧсь, сӧмын неуна банйыштӧмаӧсь — брёвна ещё не потемнели, только чуть порыжели
-
5 быгӧдны
перех.1) выбелить (на солнце, на снегу, напр., выстиранные вещи);2) высушить на морозе; вялить, выветрить, просушить на ветру; -
6 камгыны-кынтыны
безл. ударить ( о морозе); подмёрзнуть;войнас камгас-кынтас — ночью крепко подмёрзнет; ночью ударит мороз
-
7 камӧбтыны
неперех. однокр.1) стукнуть, ударить;камӧбтыны юрӧ — ударить по голове; камӧбтыныкынмыны — безл. ударить ( о морозе); крепко подмёрзнуть; камӧбтыны-уськӧдны — уронить с шумомкамӧбтыны стенӧ — стукнуть об стену;
2) грохнуть; -
8 ковакывны
-
9 лыйсьыны
возвр.1) стрелять;2) отстреливаться;лыйсигтырйи (деепр.) етны кытшысь — отстреливаясь, выходить из окружения
3) перестреливаться;лыйсьыны прӧтивниккӧд — перестреливаться с противникомлыйсигӧн — (деепр.) во время перестрелки;
4) кидаться, бросаться, швыряться чем-л;лым мачӧн лыйсьыны — кидаться снежкамиизйӧн лыйсьыны — бросаться камнями;
5) стреляться, застрелиться;олан слӧйыс эз ло, кӧть лыйсьы — полная безвыходность хоть стреляйся
6) трещать ( о морозе);лыйсьӧ кӧ пашляк, лоас нянь и вотӧс — примета если трещат морозы, год будет урожайным ( уродятся хлеб и ягоды) -
10 лыйсян
-
11 морозитны
безл. похолодать; наступить - о морозе -
12 ньӧръёвтны
неперех. спасть, слабеть ( о морозе); утихнуть ( о непогоде);талун ньӧръёвтӧма, усьӧ лым — сегодня потеплело ( мороз спал), падает снег
-
13 печласьны
неперех.1) заниматься щёлканьем, щёлкать 2) трещать, гореть с треском;кыдз пу пес печласьӧ — берёзовые дрова горят с треском;
см. тж. трачкӧдчыны3) хлопать, трещать ( о морозе);4) перен. говорить быстро и много ( не умолкая);5) перен. перебирать ногами;6) перебраниваться разг., обмениваться бранными словами -
14 резьйӧдлыны
-
15 слабмыны
неперех.1) слабнуть, ослабнуть, слабеть, ослабеть; расслабнуть; хилеть;висьӧмысь слабмыны — ослабнуть от болезни; тушаыс вӧлі ставнас слабмӧма — всё тело его расслабло;вир воштӧм вӧсна слабмыны — ослабнуть, изойти кровью;
см. тж. лигышмунны2) слабнуть, развиться;канат слабм — канат слабнет; 3) слабеть, ослабеть (о морозе, ветре и т.п.);гезйыс слабмӧма — верёвка развилась;
кӧдзыдыс слабмис — морозы ослабли; 4) перех. слабеть, тупеть, ухудшиться;войнас тӧлыс слабмӧма — ночью ветер ослаб;
5) перен. колебаться; -
16 чазгыны
щипать, жечь (о морозе, дыме и т.п.); -
17 шольны
Iнеперех. сделаться, стать талым, зернистым ( о снеге)IIнеперех.)азбиться;пашляк шолис стен бердӧ — перен. мороз разбился о стену ( о трескучем морозе)
-
18 ӧзтыны
перех.1) прям. и перен. зажечь; засветить;пӧнар ӧзтыны — зажечь фонарь; сись ӧзтыны — зажечь свечу; сьӧлӧмъяс ӧзтыны — зажечь сердцаби ӧзтыны — зажечь огонь;
2) разжечь, распалить;3) поджечь; запалить прост.;4) перен. распалить кого-что-л; возбудить;
См. также в других словарях:
С новым счастьем!-2. Поцелуй на морозе — С новым счастьем! 2 С новым счастьем! 2. Поцелуй на морозе … Википедия
С новым счастьем! 2. Поцелуй на морозе — С новым счастьем! 2 С новым счастьем! 2. Поцелуй на морозе … Википедия
Солдат только на морозе да на огне краснеет. — Солдат только на морозе да на огне краснеет. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ноги на морозе, кишки на дереве, голова на свадьбе. — Ноги на морозе, кишки (т. е. китина) на дереве, голова на свадьбе (хмель). См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
державший на морозе — прил., кол во синонимов: 1 • промораживавший (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
продержавший на морозе — прил., кол во синонимов: 1 • проморозивший (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Морозевич — (белор. Маразевіч) белорусская фамилия[1]; образована от прозвища Мороз. Известные носители: Морозевич, Александр Сергеевич (р. 1977) шахматист, гроссмейстер. Морозевич, Анатолий Николаевич (р. 1948) ректор «Академии управления… … Википедия
Морозенко — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються … Орфографічний словник української мови
морозенко — іменник чоловічого роду, істота мороз … Орфографічний словник української мови
Обморожение — Frostbite Hands, feet, noses, and ears are most likely to be affected by frostbite МКБ 10 T33. T … Википедия
Отморожение — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Отмо … Википедия